Anónimo
The Mysterious Stranger (1860)
Determinadas historias sobreviven más por lo que no dicen que por lo que narran. The Mysterious Stranger, publicada sin nombre en una revista inglesa de mediados del siglo XIX —y supuestamente traducida de un manuscrito alemán aún más oscuro— es una de esas. Una de esas que no parecen querer ser recordadas pero que, precisamente por eso, se recuerdan. Porque todo lo que no se resuelve del todo se queda más tiempo con nosotros. Porque lo que no tiene nombre nos pertenece más.
El relato comienza como tantas otras historias góticas: con un viaje, con un protagonista ajeno al lugar, con una posada, una noche de tormenta, un huésped inesperado. Todo suena familiar, y quizá lo sea. Pero lo que inquieta no es la trama, sino el tono. El modo en que se nos cuenta. Como si quien narra no estuviera convencido de haber vivido lo que dice. Como si dudara. Como si aún temiera estar siendo perseguido.
El extraño que llega a la posada no parece humano, pero tampoco monstruo. Habla con una serenidad que desarma. No amenaza, no exige, no se impone. Pero arrastra con él una sensación de desajuste. Como si fuera alguien que no debería estar en ese tiempo, en ese espacio, entre esas gentes. Todo lo que toca se vuelve más pálido. Más callado. Como si absorbiera no sólo la energía, sino la voluntad.
No hay colmillos. No hay tumbas. No hay nombres. Pero hay una figura que no envejece, que parece haber estado siempre allí. Y eso basta. Eso basta para hablar de vampirismo, incluso sin sangre. Porque hay otras formas de vaciar al otro. Más lentas. Más eficaces. Más invisibles.
El relato termina sin cerrar. Como debía terminar. Con el protagonista regresando, pero sabiendo que ya no es el mismo. No porque le haya pasado algo concreto, sino porque ha visto. Ha visto demasiado. O ha visto justo lo que debía olvidar.
The Mysterious Stranger es una advertencia velada. No sólo sobre los otros, sino sobre nosotros. Sobre cómo una presencia, incluso mínima, puede reordenar nuestra idea del mundo. Y sobre cómo lo extraño, cuando se presenta con cortesía, puede ser aún más peligroso.
Porque uno no teme a quien grita. Teme al que observa en silencio y sonríe. Y al que no se marcha cuando cierras la puerta.
Vampiros en el Arte
Henry Fuseli
The Nightmare
Fuseli pintó esta escena como si hubiera visto en la imaginación lo que aún no se decía en voz alta: que el miedo no venía sólo de fuera, sino de dentro ...
William-Adolphe Bouguereau
Dante y Virgilio
El cuadro representa a los condenados que Dante encuentra en el octavo círculo del Infierno, los falsificadores de alma, si seguimos la clasificación exacta.
R. de Moraine
Le Vampire
Hay escenas que no representan un hecho, sino una forma de pensar el miedo, y acaso por eso duran más que los propios hechos que pretendían ilustrar ...
Con una prosa ensayística y evocadora, El vampiro en el arte explora cómo cada época ha proyectado en el vampiro sus obsesiones más íntimas: el cuerpo, la sexualidad, la enfermedad, el lujo, la decadencia, el doble, el deseo de inmortalidad y la inquietud ante lo que regresa. Más que estudiar un monstruo, este libro sigue el rastro de una presencia. Y al hacerlo, revela que toda imagen vampírica es también una confesión disfrazada de la cultura que la produce.




